[CAUT] translation

joel a. jones jajones2 at wisc.edu
Fri Feb 19 08:04:30 MST 2010


Chris,

Bill Bremmer of Madison chapter has translated for Canada.  He is very  
good

Joel
Madison, WI


On Feb 18, 2010, at 11:06 AM, Chris Solliday wrote:

> Call for volunteers!
> PTG has need for someone with French translating skills (or a CAUT  
> member who knows someone with French translating skills that you can  
> work with) to review a translation of our CAUT Guidelines which  
> Europiano France would like to publish (giving of course all due  
> credit) in their journal Pianistik. They have even offered to pay a  
> fee. They have translated the Guidelines and what you will need to  
> do is to go over it and make sure that it is correct and that none  
> of the subtlties of technical jargon have been lost in translation.  
> In other words review for accuracy. Please contact Allan Gilreath at execcom at ptg.org 
>  as soon as possible if you can help with this important project.
> Thank you,
> Chris Solliday RPT
> PTG sec/treas
> and CAUT member with no French skills

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://ptg.org/pipermail/caut.php/attachments/20100219/fc3c242b/attachment.htm>


More information about the CAUT mailing list

This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC