Bad days (a bit long and very cold)

Joe & Penny Goss imatunr@primenet.com
Sun, 5 Mar 2000 12:36:05 -0900


Kristinn,
You remind me of the cartoon Lil Abner and the character who always had a
dark cloud over his head O:( Hope things go better soon <G>
Joe Goss
----- Original Message -----
From: Kristinn Leifsson <istuner@islandia.is>
To: <pianotech@ptg.org>
Sent: Sunday, March 05, 2000 8:54 AM
Subject: Re: Bad days (a bit long and very cold)


>
> Thanks,
>
> I made through the snowstorm only to get burnt yesterday in a solarium.  I
> looked like KFC last night and to top it all I went swimming in a pool
with
> saltwater.
>
> Don´t do that.
>
>
> Staying out of the cold, and the sun,
>
> Kristinn
>
> P.S. I also had a flat tire today.
>
>
>
>
> At 09:22 5.3.2000 -0500, you wrote:
> >Hi Kristinn,
> >
> >I had to laugh when I read this one. <grin>  I too pee standing!  <grin>
> >(...sometimes,... but always with the seat up!)
> >
> >It's interesting how names and surnames fit together in different
languages
> >and cultures.
> >
> >By the way, I didn't respond to your original post about the snow storm,
but
> >I too am glad you made it through the storm.  Sometimes we have some
pretty
> >scary things happen around us.  But thankfully, we survive to live
another
> >day.
> >
> >Best wishes & thanks for the chuckle!
> >
> >Brian Trout
> >Quarryville, PA
> >btrout@desupernet.net
> >
> >
> >
> >
> >> Since the there´s been pondering over my name and gender, here are some
> >> explanations.
> >>
> >> My name is Kristinn Leifsson.  The "son" part shows that I´m a guy,
(son
> >of
> >> Leifur).  If, however, I was for example Kristín  (Christine in
English)
> >> Leifsdóttir, the "dóttir" (daughter) part would stand for my currently
> >> non-existing femininity.
> >>
> >> If you all could give me your first names, and your FATHER´S FIRST
NAME, I
> >> can tell you the way it would be in Icelandic.
> >>
> >> If you´re a girl with a guyish name or a guy with a girlish name please
> >> include information on the nature of your chromosomal assemblage with
> >> attention to the XY-XX part, (that is whether you can empty your
bladder
> >> standing or not!)
> >
> >
> >
>
>



This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC